박재윤의 골프영어

Nicklaus Will Break My Record -211-

by 관리자 posted Mar 11, 2011
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
Extra Form
extra_vars1 |||||||||||||||||||||||||||
extra_vars2 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||


                                                      Jack Nickaus says Woods' Slump Ends

                                                       -잭 니클러스 쌔스 우즈 슬람ㅍ 엔즈-







잭 니클러스는  자신이  이룬  생애  18 번의    Major Championship  -매이저 챔피언쉽-   큰 대회   기록이 오래가지  못할 것이라고  말했다.  타이거 우즈는 이미  14번의 우승을 기록하고 있으며,  2009 년 말 부터 시작된 그의  Slump  -슬람ㅍ- 헤매기,  부진은  곧  끝날 것이라   말했다.





                            'I            still       think '

                           -아이       스틸       띵ㅋ-



                             나는  아직도





                            'he'll          break        my       record.'

                           -히윌          브레익      마이       뤠컫-



                            그가  내 기록을  깰 것이라  생각한다.

                            (He'll은  He will 의 준말)







니클러스는     3월 3일 부터  자신이 설계한  흘로리다의  파암 비취  가든에서  열리는    Honda Classic  -혼다 클래씩-   기자회견  때 한 말이다.  우즈가   지금쯤   헤매기에서  벗어나   정상을  찾지 못한  것에    놀라울  뿐이라고 덧붙인다.



                            'He      got      maybe      off        the    track.'

                           -히        갇       매이비     어흐        더     트랙



                            그가  정상을 벗어난 짓을 했을 수도 있다.

                           (Off the track  -어흐 더 트랙-은  정상 궤도를 벗어나다, 잘못된 길로 들어서다)





                            'But       I            think    

                           -받        아이         띵ㅋ-



                            하지만 내 생각에

  



                            'he's       a         principled        kid.'

                           -히이       저        프린씨플ㄷ       킫-





                             그는    기본이 된  친구라고  본다.

                            (principle  -프린씨플-은 원리, 기본이란 말이며  

                             움직씨로 써서 kid 를 꾸민다)

                          





                             'Did    he     have      some     wayward...?   Yes.'

                            -딛      히      해브        쌈        웨이월ㄷ..?     예스-



                             그가  바른길을 벗어(못된 짓)났었는가?   그렇다.



                      

                             'But        are     we      all       perfect?         No!

                            -받           아      위       올       퍼휙 ?           노우!'



                             그럼 우리 모두는    완벽한 (사람인)가?    천만에.







이빨 빠진  '숲속의 호랑이'는   지지난 주 열린   유럽 투어와  미주 투어의   상위  랭킹  64 명이 겨루는WGC (World Golf Championship)  Match  Play  -월ㄷ 골흐 챔피언쉽  매취 플래이   대회에서   첫 롸운드에서  지고 만다.  한국의  양용은은   8강 까지 가는  좋은 경기를 보였다.



                                                                  *Yahoo sports 에서