박재윤의 골프영어

Tiger's Inner Circle -타이거스 이너 써클- (2) -157-

by 관리자 posted Apr 05, 2010
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
Extra Form
extra_vars1 |||||||||||||||||||||||||||
extra_vars2 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||


                                           Loyalty  is      paramount to Tiger  (2) -157-
                                           -ㄹ로열티 이ㅅ  패러마운    투 타이거-


                                           Tiger  Woods 에게   가장 가까운  사람은   그의  관리 회사인     IMG,   International Management Group  -인터내셔널 매니지먼 그룹-의      Mark Steinberg  -맑 스타인벅-로,  그의  Agent  -애이전ㅌ- 대리인이다.


                                           'He's    one     of       my      best      friends'
                                           -히ㅅ     완      어ㅂ   마이    베슫      흐렌즈-

                                           그는 가장 가까운 친구중 한 사람이다.


                                           우리말에서는,   나에게  제일(가장) 가까운  사람이다, 라고  밀하나,    영어는   one  of   my  best friends  -완 어 브 마이 베슫 흐렌즈-,  가장 친한  친구 '중  한 사람'이다, 라고 한다.  반드시  여럿 중에서 하나라고 함을 잊지말자.

                    
                                           She's    one    of      the    best     dressers    on    LPGA.
                                          -쉬스      완      어ㅂ   더     베슫      드레써ㅅ   언    에얼피지애이-

                                          그녀는 여자 골훠들 중, 가장 옷 잘입는 사람중 하나다.


                                          She's    one     of      the      bests
                                          -쉬ㅅ       완       어ㅂ   더      베스츠-

                                         그  여자는 최고 중의 최고야.


                                         타이거의 핵심 멤버들은,     New Zealand  -뉴 질런ㄷ- 출신    Caddie  -캐디-,  Steve  Williams  -스티브 윌리엄스-, 그의  골ㅎ코스 디자인 회사 사장인  어릴적 친구,  Bryon Bell  -브라이언 벨-.홍보  비서인  Glenn Greenspan  -글렌 그린스팬-등이 있다.


                                        'No    one    knew    what    was     going    on.'
                                        -노     완       뉴         왇        워스     고잉      언-

                                        누구도  무슨 일이 일어나는지  몰랐다.


                                        'I       kept    it      all    to      myself.'
                                       -아이   켑      틷     올    투      마이쎌ㅎ-

                                        나 혼자만 알고 있었다.(나 혼자 다 했다)


                                       'No     one     is        responsible'
                                       -노       완      이스     뤼스판서블-

                                       누구도  책임이 없다.


                                       'for     my      behavior        but     me.'
                                       -훠      마이    비해이비어      받       미-

                                       나의 행동에 대해서는,  나 말고는. (but me는 '그러나 나'가 아니라, '나 말고는'이란 뜻)


                                      Tiger 의 세계에서는  어느누구도 그의     Private life  -프라이빋 ㄹ라이흐-  개인 생활이나,     Family life  -훼밀리 ㄹ라이흐-  가족 이야기를 하면 않되는 것이 철칙이다.  충성심을 발휘해서 그를 보호하고 온갖 것으로부터 그를 지켜야 하는 것이다.  이번 일이 한 두해 된것도 아니고,  한 두사람이  관련된 것도 아니어서, 가까운 사람들이 몰랐을리 없으나  모두  입을  다물고 있다.


                                        They      are      not      talking.
                                        -데이        아        낟       토킹-

                                        그들(핵심)은 말을 하지 않는다.(모르쇠로 버틴다)


                                         But    they    are    all       still      standing.
                                        -받      데이     아     올       스틸     스탠딩-

                                         그래서  그들은 모두 건재하다.(짤리지 않고 살아있다)



* 이 칼럼은 nytimes.com 의 Larry Dorman  -ㄹ래리 돌먼-의 기사를 바탕으로 하였다.
                        

Articles

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10