박재윤의 골프영어

We Thought He's A Better Guy. Tiger's Bizzare Car Accident (3) -131-

by 관리자 posted Dec 08, 2009
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
Extra Form
extra_vars1 |||||||||||||||||||||||||||
extra_vars2 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||


Parnevik   Regrets The  Matchmaking  (3) -131-
-파너빅 뤼그래ㅊ 더 매취매이킹-

'I          really      feel     sorry   for      Elin.'
-아이     뤼얼리     휘을    쏘리     훠      일런-
나는 일런에게  아주 미안하게 생각한다.

스웨덴   출신  PGA  선수로서     Tiger Woods  -타이거 우ㅈ-에게    그의   부인이된    Elin Nordgren  -일런  노더그렌-을   소개해준   Jesper Parnevik  -제스퍼 파나빅-이   타이거의   불륜이 알려지자    Golf Channel  -갈ㅎ채늘-과의   인터뷰에서  한 말이다.

'She's      like     a     little      sister     to      us.'
-쉬 슬        라익   어    리들     씨스터     투     아ㅅ-
일런은 우리 (그와 부인 Mia)에게  여동생과  같은데.
(like 은 'ㄹ라익'으로 짧고 부드러우며,  라이크는 일본식 영어발음이다)

2001 년   Elin  -일런-이  그들 부부의   Nanny  -내니- 애보미로 일할 때,  Tiger 를 소개해서  두 사람이  결혼에 이른다.  그러나  결혼 바로 후 부터   여러 여자와   바람을  피운 일이 여기 저기서 터져나오자,  속이 상한  파너빅이 두 사람을  이어준 것을  후회한다며  강하게  말한다.

'Me     and     my     wife       were    at     faults
-미        앤      마이    와이ㅎ   워        앧     흐올ㅊ-
나와 내 아내는   잘못을  저질렀다.
(at  faults  는  잘못, 실수 하다,란 뜻이다)

for     hooking   her     up    with    him.'
-훠      후킹         허       랍     윋      힘-
일런을 그에게  연결해  준것으로...
(hook up은 이어주다, 소개하다, 맺어주다, 는 뜻. up 은 업이 아니라 '압'이라 말한다.   her 의  끝  r 과  이어서 '랍'이 된다)

지난  3-4 년,  파너빅은  PGA Tour 에서  그다지  좋은 성적을  내지 못하였으며,  지금은  Q School -qualifying school-에서  내년   2K10  투어 칻를  따기위해 애쓰고 있다.   타이거의  바람기가  어제 오늘의 문제가  아니라,  이미  오래되었으며,     Tour Pro 들  사이에서는  잘 알려진 일이었음을  짐작케 하는 말이다.

'We     probably       thought    he    was
-위       프로바블리    똗             히     워ㅅ-
우리는    틀림없이

a     better    guy    than     he    is.'
-어     베더      가이   댄        히     이ㅈ-
타이거가   실제보다  더  좋은 사람이라고 생각했었다.

'It's     a      private      thing,   of        course.
-이      처     프라이빋    띵,       어ㅂ    코ㅅ-
물론   개인적인   일임에  틀림없다
                                                
But    when    you    are   the    guy   he   is,   the  world's   best    athlete,
-받      웬       유아       더   가이   히  이ㅈ,          더    월스       베슫     애쓸렏-
그러나  그처럼   세계 제 1의  운동선수일 때는,

You     should    think     more,
-유        슏           띵ㅋ       모어-
깊이 (더  많이)  생각해야 한다.

before    you     do    stuff.'
-비호어     유       두     스탑-
이런 저런 일을 하기 전에.

타이거 우즈가  여러번  사과하면서도,   이번  일은   개인적인 문제인 만큼, 입방아를 찢지  말아달람에   대해,  제스퍼 파나빅이  반박한 말이다.  타이거 우즈는   보통 사람과  다른 존재로  세계 모든 사람들의 관심이 크고,  어떤 일이던   하기전에  두번 세번 생각해야 하는,  우리 시대 가장  영향력있는     Public  Figure  -파블릭 휘겨- 대중의  우상에 걸맞게   행동해야  한다는  말이다.

*앞의  칼럼들 (129, 130, 131)은 The NYTimes.com, CNNUs.com,Tigerwoods.com을 바탕으로 하였다.

Articles

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11