골프컬럼

조회 수 4251 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 첨부 수정 삭제
Extra Form
extra_vars1 |||||||||||||||||||||||||||
extra_vars2 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||


How the LPGA Bungled on English -하우 디 에얼피지에이 방글 돈 잉글리쉬-

 

 

The Wall Street Journal - 더 월 스트릳 져널- 이 지난 9 월 14 일자로 보도한 LPGA 와 영어 문제에 대한 기사의 제목이다. ' LPGA 가 어떻게 영어로 인해 실수를 저질렀는가' 라는 말이다. Bungle - 방글- 은 실수하다, 서투른 짓을 하다,라는 움직씨이다. 'bungled'의 끝 'd'와 'on' 을 붙여 '방글 돈'으로 읽는다. 좀더 기사를 살펴보자.

 

 

'Aiming to make the Korean stars learn the language to ease sponsor relations, the women's tour fell flat-에이밍 투 메익 더 코리언 스타즐 런 덜 랭귀지 투 이ㅈ스판서 륄레이션ㅈ, 더 위민ㅅ투어 휄 흘랟- 후원사와의 관계를 높이기 위해 한국 선수들 (한국의 별들)에게 영어를 배우게 하려던 것이 목표였으나, 오히려 여자 투어가 코가 납작하게 되었다.

 

 

Aim -에임-은 겨냥하다, 겨누다, 목표를 세우다, 라는 말이다.

 

 

Aim high -에임 하이- 목표를 높이 세워라. 높은 곳을 향해라, 뜻을 높이 둬라.

 

Aimless -에임레ㅆ- 목표없이, 정처없이.

 

 

Don't aim the flag, but always the center of the green -돈 에임 더 흘랙, 벋 올웨ㅈ더 쎈너 어ㅂ더 그린-

 

깃대를 겨냥하지 말고, 늘 그린 가운데를 목표로 해라

 

골프 선생들이 늘 하는 말이다. 대개 홀의 위치는 공략하기 어렵운 곳, 그린의 앞쪽이나 뒤, 양옆에 뚫어 놓는다. 건방지게 깃대에 붙이려다 낭패를 보기 쉬우므로, 그린의 가운데에 볼을 올려놓으면 어느 쪽으로든지 쉬운 팓을 할수 있기 때문이다.

 

 

'Don't aim'은 -돈트 에임-이 아니라, -돈 에임-으로, 'Flag' 은 -플래그- 가 이니라 -흘랙-으로 말한다. -플래그-라고 하는 것은 우리말 -다락-을 -다라그-라고 함과 같다. -다라그-라고 하면 못 알아들음 같이 -플래그-라 하면 아무도 못 알아 듣는다.

 

 

글쓰는 이가 -F-를 한글의 -ㅎ-으로 쓰는 것은 그 소리가 로마자와 가장 가깝기 때문이다. -ㅍ-으로 쓰면 로마자의 -P-가 되어 서로 통하지 않음은 너무나 당연하다. 한국 사람이 로마자를 어미글로 쓰는 인도 유럽피언 언어들을 쉬 익히기 어려운 이유 중 하나가 바로 이 -F- 와 -V- 의 소리내기이다. 이들 글자에 걸맞는 한글 꼴을 만들거나 찾아 쓰지 않으면 이들 글자가 들어가는 외국어는 그 뜻과 소리를 제대로 전하기 위해서 원어를 써야 할 때가 올것이다. 마치 중국 글자에 목매여 한자를 쓰자고 하는 것과 같은 일이 벌어질 것이다.

 

 

-F-를 -ㅎ-으로 쓰는 것은 그리 이상할 것이 없다. 우리는 이미, -Fila-를 -휠라-로, -Family-를 -훼밀리-로, -Fanta-를 -환타-로 쓰고 있다. 이 말들을 -필라-, -패밀리-, -판타-라고 했다면 그 소리와 뜻이 전혀 달라진다.

 

 

'To ease sponsor relations-투 이ㅈ스판서 륄레이션ㄴ- 후원 기업과의 관계를 쉽게 하기위해서, 란 뜻이다. 갈ㅎ는 다른 스포ㅊ와 달리 본 시합전 하루를 후원 기업이 중요한 손님들을 초청해서 출전 선수들과 롸운ㄷ를 갖게 한다. 4 명 한 팀을 기준으로 $ 15,000 에서 $ 25,000 씩을 받고 하는 행사로, LPGA 의 큰 수입원이기도 하다.

 

 

이와 같이 많은 돈을 낸 초청 인사들이 프로와 얘기를 나누며 갈ㅎ도 배우고 롸운ㄷ를 즐기는 것을, 거의 '가문의 영광' 쯤으로 여기는 데, 한국 선수들과 짝이 된 사람들은, 묵묵히 말한마디 없이 '갈ㅎ만 치는' 한국 프로들에게 질리고 만다.

 

 

'The Women's Tour fell flat-디 위민ㅅ투워 휄 흘랟-, 여자 투어가 납작하게 되었다.

 

 

'Women's-위민ㅅ-는 'woman-워먼-여자-의 복수형이다. 소유를 나타내는 -s-를 붙여서 '여자들의'라는 뜻이다. 'man-매앤- 남자, 의 복수형은 'men-메엔-으로, 단수형 보다 입술을 작게 벌려 소리낸다.

 

 

영어가 우리말과 다른 것이, 대부분의 이름씨는 단수(한개)와 복수(여러개)를 반듯이 가린다.

 

 

-I'd like to buy an apple, actually two (apples)-아이 들 라익 투 바이 언 애플, 액추얼리 투 (애플ㅅ).

 

사과 한개, 아니 두 개를 사고 싶은 데.

 

'Fell flat-휄 흘랟-, 납작하게 되었다, 는 뜻. 'Fell-휄-은 'Fall-홀-의 과거형으로, 떨어지다, 실수하다, 내려가다, 라는 움직씨이고, 이름씨로는 낙하, 쇠퇴, 가을(Autumn-오텀) 따위를 일컷는다. 'The Fall -더 홀-'은 인간의 원죄 (아담과 이브가 선악과를 따먹고)를 말한다. 'Flat-흘랟-은 납작한, 평평한, 맛이 간, 구멍이 난 (차나 자전거의 바퀴 따위가), 등의 꾸밈씨나 어찌씨이다.

 

'The golf course is relatively flat'-더 갈ㅎ코ㅅ 이ㅈ 레라티블리 흘랟-

그 골프장은 대체로 평평 해.

'The 3rd green is so flat, like a table top' -더 떠ㄷ 그린 이ㅈ쏘 흘랟, ㄹ라익 어 테이블 탑

 

세번째 그린은 아주 판판해서, 책상위 같아.

 

'I've got a flat tire on the highway 10'-아이브 갇 아 흘랟 타이어 온 하이웨이 10-

나는 10 번 고속도로에서 차 바퀴가 터졌어.

 

'She ran the 100 meter at 10 seconds flat-쉬 랜 더 100 미더 앧 탠 쎄컨ㅈ 흘랟-

 

그 여자는 100 미터를 정확히 10초에 뛰었어.

 

 

* 관리자님에 의해서 게시물 복사되었습니다 (2009-01-19 15:28)

  1. 박재윤의 골프영어 : The Return of Golf's Prodigal Daughter (7) - 37 -

    It Could Not Have Come At A better Time For Her, Tour - 애 더 베더 타임 훠 헐, 투어 It could not have come at a better time for her, tour - 읻 쿧 낟 해ㅂ캄 애 더 베더 타임 훠 헐, 투어 - 미쉘 위가 투어자격을 딴것은 그 자신이나, L...
    Category박재윤의 골프영어 By관리자 Views3439
    Read More
  2. 박재윤의 골프영어 : The Return of Golf's Prodigal Daughter (6) - 36 -

    I Felt Like I Steadied The Ship - 아이 휄틀 라익 아이 스테디 더 쉽 - But I felt like I steadied the ship and did what I needed to do - 바 다이 휄틀 라익 아이 스테디 더 쉽 - 그러나 나는 흔들리는 배를 바로 잡은 것 같아요. But -받,벋 - 그러나,...
    Category박재윤의 골프영어 By관리자 Views3384
    Read More
  3. 박재윤의 골프 영어 : The Return of Golf's Prodigal Daughter (5) - 35 -

    Today Was A Little weird - 트데이 워ㅅ 어 ㄹ리들 위얻 - Today was a little weird - 트데이 워ㅅ어 ㄹ리들 위얻 - 오늘은 조금 이상했어요. A little - 어 ㄹ리들 - 은 조금,약간,이란 뜻. 리틀이 아니라 -리들-로 부드럽게 말한다. 미국 사람들은 t 소리...
    Category박재윤의 골프영어 By관리자 Views3230
    Read More
  4. 박재윤의 골프영어 : The Return of Golf's Prodigal Daughter (4) - 34 -

    I'm a Whole New Person - 아이 머 호울 뉴 펄슨 - I'm no longer trying to be who I was before - 아임 놀 롱거 트라잉 트 비 후 아이 워ㅅ비호어 - 나는 더 이상 옛날의 내가 되려 하지 않아요. No longer - 놀 롱거 - 더 이상은 아니다, long - ㄹ롱 -의 ...
    Category박재윤의 골프영어 By관리자 Views3445
    Read More
  5. 박재윤의 골프영어 - Return of Golf's Prodigal Daughter (3) - 33 -

    It Feels Like a Clean Slate, a New Beginning! -읻 휘슬라익 어 클린 슬레읻, 어 뉴 비기닝 - It feels like a clean slate - 읻 휠 슬라익 어 클린 슬레읻 - It feels like a...를 한 마디로 붙여 읽자. 읻 휠 슬라익 어......
    Category박재윤의 골프영어 By관리자 Views3351
    Read More
  6. 박재윤의 골프영어 - The Return of Golf's Prodigal Daughter (2) - 32 -

    Wie Delivered a Message of Redemption - 위 딜리버 더 메씨지 어ㅂ뤼뎀션 - Numbering roughly 500, the worshipers ringed the 18 th green of Champions course. Numbering - 남버륑 -은 number - 남버 - 이름씨는 수,숫자, 움직씨는 수를 세다, 번호를 ...
    Category박재윤의 골프영어 By관리자 Views3828
    Read More
  7. 박재윤의 골프영어 - The Return of Golf's Prodigal Daughter (1) : NY Times -31-

    The Return of Golf's Prodigal Daughter (1) : NY Times -31- The return of golf's prodigal daughter - 더 뤼턴 어ㅂ 갈ㅎㅅ프라디걸 도더- 갈ㅎ의 방황하던 딸이 돌아오다. Michelle Wie 가 12-7-2008 에 끝난 LPGA 의 Qualifying Tournament -퀄러화잉 ...
    Category박재윤의 골프영어 By관리자 Views2996
    Read More
  8. 박재윤의 골프영어 - Million Dollar Girl (5) - 30 -

    She's Straight as A Chalk Line -쉬이 스트레읻 애 서 촠라인- She's straight as a chalk line -쉬이 ㅅ트레읻 애저 촉라인- 그녀는 빨래줄같이 똑바로 친다. Straight 는 똑바로, 직선으로, 솔직한, 바른 이라는 꾸밈씨이다. Chalk line...
    Category박재윤의 골프영어 By관리자 Views3491
    Read More
  9. 박재윤의 골프영어 - Million Dollar Girl (2) -29-

    She's Got Great Imagination - 쉬ㅅ갇 그레읻 이메지내이션- She's got great imagination and she hits it straight - 앤 쉬 히 칟 스트레읻- Paula Creamer, the local favorite who tied for 3rd praised her. 지-예이 쉰은 굉장한 상상력을 ...
    Category박재윤의 골프영어 By관리자 Views4860
    Read More
  10. 박재윤의 골프영어 - Million Dollar Girl (2) -28-

    Of All the Koreans After Se Ri Pak Of all the Koreans that have come after Se Ri Pak-코리언ㅅ댇 해ㅂ 컴 애흐터 쎄리 퍀- 박세리 이후 이 곳에 온 한국인 중에서,라는 말. Ji-yai Shin 과 둘이 마지막 롸운ㄷ를 돌며 2 등을 한 오스트렐리...
    Category박재윤의 골프영어 By관리자 Views3385
    Read More
  11. 박재윤의 골프영어 - Million Dollar Girl (2) -27-

    Shin, A 5 -foot-1 Ball Striking Machine - 쉰,어 화이ㅂ 훝 완 볼 스트라이킹- 머쉰- Shin, a 5-foot-1 ball striking machine. 신,5 휱 1 인취 공치는 기계,라는 말로, 영미의 길이 단위는 파운드 법. 미터법을 쓰는 한국을 비롯한 세계의 다...
    Category박재윤의 골프영어 By관리자 Views3118
    Read More
  12. 박재윤의 골프영어 - Million Dollar Girl (1) -26-

    No Starnger to Win, Korean, 20, Takes Title! 지-예이 쉰이 11월 23 일 Florida-흘로리다-의 Trump Internationl Golf Course- 트람ㅍ 인터내셔널 갈ㅎ코ㄹㅅ-에서 열린 LPGA 2008 마지막 대회인 ADT Championship (도난 장치 시설 관리업)에서 우승, 100 ...
    Category박재윤의 골프영어 By관리자 Views3361
    Read More
  13. 박재윤의 골프영어 Awesome Kid = Anthony Kim (4) -25-

    What Is That - 와 디ㅈ댇 - 그게 뭐야 ! 'What is that ? - 와 디ㅈ댇- Tiger Woods 가 Anthony Kim 의 허리띠에 달린 바클 (물림쇠)을 보고 이상하다는 표정으로 물었다. 'Diamaond - 다이먼 - 금강석'으로, 'Anthony Kim' 의 머리 글자, A K ...
    Category박재윤의 골프영어 By관리자 Views3230
    Read More
  14. 박재윤의 골프영어 Awesome Kid = Anthony Kim (3) -24-

    'That means the world to me - 댇 미인ㅈ더 월 투 미-' 'That means the world to me -댇 미인ㅈ더 월 투 미- 이 세상 모두를 의미하는 거야.' A K -에이 케이-, 'Anthony Kim = Awesome Kid -앤써니 키임 , 오썸 키읻-가 Tiger Woods-타...
    Category박재윤의 골프영어 By관리자 Views3586
    Read More
  15. 박재윤의 골프영어 LPGA와 영어 -23-

    He's Tigerish - 히ㅈ타이거리쉬- 'He's Tigerish - 히ㅈ 타이거리쉬- 그는 타이거 같아. South Africa -싸우ㅆ 애흐리카-출신인 Ernie Els -어니 엘ㅅ-가 Fedex Cup - 훼덱ㅅ 캅- 마지막 대회인 'The Tour Championship"이 끝난 다음 가진 인터뷰에서 한 말...
    Category박재윤의 골프영어 By관리자 Views3696
    Read More
  16. 박재윤의 골프영어 LPGA와 영어 -22-

    Awesome Kid = Anthony Kim ! 2 년차 재미 교포 PGA Professional 인 스믈 세살의 Anthony Kim -앤써니 키임- 이 9월 19 일 부터 21일 사이에 벌어진 Ryder Cup-롸이더 캅-에서 유럽 티임을 상대로 2-1-1, 즉 2 승 1패 1무승부의 좋은 성적을 올려, 마국이 9 ...
    Category박재윤의 골프영어 By관리자 Views3403
    Read More
  17. 박재윤의 골프영어 LPGA와 영어 -21-

    Speak English or Face Suspension-스픽 잉글리쉬 오어 훼이스써스펜션-21- 'Speak English or face suspension- 이 글을 소리나는 대로 옮기면, '스피 깅글리쉬 오어 훼이 써스펜션'이 된다. 영어를 말하든지, 아니면 출전 정지를 당하든지, 라는 뜻이다. LP...
    Category박재윤의 골프영어 By관리자 Views3979
    Read More
  18. 박재윤의 골프영어 LPGA와 영어 -20-

    It;s imperative for the future success of the LPGA -임페라티ㅂ, 휴쳐 석쎄ㅅ- 'As well as the success of each LPGA player' -더 썩쎄ㅅ어ㅂ이취 플래이어- 이번 조치가 에얼 피 지 에이의 미래의 성공 뿐 아니라 선수 개개인의 성공을 위해서도 꼭 필요...
    Category박재윤의 골프영어 By관리자 Views4918
    Read More
  19. 박재윤의 골프영어 - LPGA와 영어 -19-

    How the LPGA Bungled on English -하우 디 에얼피지에이 방글 돈 잉글리쉬- The Wall Street Journal - 더 월 스트릳 져널- 이 지난 9 월 14 일자로 보도한 LPGA 와 영어 문제에 대한 기사의 제목이다. ' LPGA 가 어떻게 영어로 인해 실수를 저질렀는...
    Category박재윤의 골프영어 By관리자 Views4251
    Read More
  20. 박재윤의 골프영어 - LPGA와 영어 -18

    'LPGA way out of bounds-에얼 피 지 에이 웨이 아우 더 바운ㅈ-' 여자 프로 갈ㅎ 협회가 큰 OB 를 내고 말았다.' 미국 동부의 'Boston Globe-보스턴 글롭-'이 LPGA 의 영어 시험과 출전 자격 유보 계획을 비판한 제목이다. 'Out of Bounds-아우 더 바운 ㅈ-...
    Category박재윤의 골프영어 By관리자 Views3799
    Read More
Board Pagination Prev 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Next
/ 13

로그인

로그인폼

로그인 유지