One Putt, Two Titles : 2010 FedEx Cupper (2) -189-
사람들은 Jim Furyk -짐 휴릭-의 스윙을 An octopus falling from a tree -언 악터퍼스 흐올링 흐람 어 트리- 나무에서 떨어지는 문어 같다고 한다. 채를 뒤로 올려 스윙의 꼭지점에서 8 자를 그리며 내려치는 꼴이 마치 문어 (낙지)가 나무위에서 떨어지는 것같아 보인다고 붙인 이름이다. 덧붙여 올해 40살인 그는 대머리로서 문어와 비슷한 것이 한두가지가 아니다.
'I had a lot of confidence.'
-아이 핻 얼 랃 어브 칸휘던스-
나는 자신감이 넘쳤었다. (많은 자신감을 가졌다)
(a lot of -얼 랃 어브-는 아주 많이, 굉장히 라는 말로 대화에서 많이 쓴다)
'It came off the club perfect.'
-읻 캐임 어흐 더 클랍 펄휙-
(볼이) 채에서 완벽하게 맞아 나갔다.
'I was just "stop, stop, stop"'
-아이 워스 자슫 스탑, 스탑, 스탑-
나는 그저 (볼이) 멈춰라, 멈춰라, 멈춰라, 고 (속으로) 웨쳤다.
'I couldn't tell if it was five or two.'
-아이 쿠든 텔 이흐 읻 워스 화이브 오어 투-
나는 (볼이) 5 혹은 2 휟 에서 멈췄는지 알수 없었다.
'I could hear the crowd cheering.'
-아이 쿧 히어 더 크라욷 취어링-
나는 관중들이 환호하는 소리를 들을 수 있었다.
'I was happy to see'
-아이 워스 해피 투 씨-
나는 (본 다음에는) 아주 행복했다.
'It was pretty much dummy-proof.'
-읻 워스 프리디 마취 다미-프루흐-
(홀까지) 바보라도 넣을수 있는 거리에 볼이 멈췄선 것을 보고나서..
(dummy-proof -다미 프루흐-는 바보라도...라는 말. Fool-proof -훌 프루흐-도 같은 뜻)
그의 두번째 샫인 방커삳은 홀을 지나 2 휟 5 인취 즉 약 70 쎈티미터에서 멈춘다. 그가 말한 dummy-proof -다미 프루흐- 바보라도 놓칠 수 없는 거리, 우리가 흔히 OK 거리라는 짧은 거리였다.