Ten Best Caddie Replies-텐 베슫 케디 뤼플라이ㅅ-
#7 Golfer : Do you think I can get there with a 5 iron?
- 두 유 띵ㅋ아이 켄 겓 데어 위 더 화이ㅂ아이언?-
내가 5번 쇠머리 채로 저기까지 갈수 있으리라 생각하나?
Caddie : Eventually.
-이벤추얼리-
결국은 가게 되겠죠.(몇번 만에 가느냐 따위는 따질것 없이)
Do you think I can get there-두 유 띵ㅋ아이 켄 겓 데어-네 생각에는, 네가 보기에는, 내가 거기에 갈수 있다고 보는가. 영어에서는 get-겓-을 많이 쓴다. 갖다, 도달하다, 얻다, 는 뜻이 있다.
Let's get together sometime this weekend.
-ㄹ레츠 겓 투게더 쌈타임 디ㅅ위겐-
이번 주말 쯤 한번 모이자구.
I wish you get well soon.
-아이 위쉬 유 겓 웰 쑤운-
빨리 회복되기를 빌께.
Get-well wish-겓 웰 위쉬-
Get-well card-겓 웰 카앋-
Get over here, NOW! -겓 오버 히어, 나우!-
이리로 오지 못해, 지금 당장!
With a 5 iron-위 더 화이ㅂ아이언-5 번 쇠머리 채로- 라는 말이다. 영어와 우리말의 순서가 다르다. 영어는, '으로' 5 번 쇠머리 채, 우리말은, 5 번 아이언 '으로' 라 말한다. 영어는 전치사, 우리말은 후치사(토씨)로 말하는 것이 다르다. Iron-아이언-은 쇠, 철분, 쇠처럼 단단한( 몸이나 마음이), 다리미질을 하다, 라는 뜻이있다. 여기서 r-아ㄹ-은 소리가 나지 않는다. '아이런'이 아니라 '아이언'이다.
You need an iron will to win the playoff.
-유 니이 던 아이언 위을 트 윈 더 플레이오ㅎ-
연장전에서 이기려면 무쇠같은 의지력이 필요하다구,
They escaped from the iron curtain in the 70s.
-데이 이스케입ㄷ흐람 더 아이언 커튼 인 더 쎄븐디ㅅ-
그들은 70년대에 철의 장막에서 도망왔어.
Strike while the iron is hot.
-스트라익 와일 디 아이언 이ㅈ핟-
쇠가 뜨거울 때 내리쳐라. 기회가 왔을 때 잡아라.
Your shirts is so wrinkled, iron it.
-유어 셔ㅊ이ㅈ쏘 륑클ㄷ, 아이언 읻-
셔ㅊ가 우굴 쭈굴하네, 다리미질을 해야겠어.
My iron board is broken, I need a new one.
-마이 아이언 볻 이ㅈ브로큰, 아이 니이 더 뉴 완-
다리미 판이 부서졌어. 새로 사야하는데.
Eventually-이벤츄얼리-결국에는, 마침내, 라는 말로, event-이벤ㅌ-사건, 큰일, 이란 이름씨에서 나온 말이다. 갈훠가, 5 번 쇠머리 채로 그린까지나, 물이나 방커를 넘길 수 있을까 하고 묻자, 케디가, 결국에는 가겠지요, 실력으로 봐서 두번, 세번, 몇 번 쳐서 갈지 모르지만, 마침내 가게 되겠지요, 라는 빈정거리는 대답이다.
Eventually they'll iron out their differences.
-이벤추얼리 데이윌 아이언 아욷 데어 디훠런스ㅅ-
결국에는 서로 간에 의견이 하나로 될거야.
(iron out-아이언 아욷-펴다,없애다,잘되다)
The event turned out a huge success.
-디 이벤 터언 다욷 어 휴ㅈ썩쎄ㅆ-
그 행사는 성공적으로 치뤄졌어.
In the event of storm, you'll get a raincheck.
-인 디 이벤 터ㅂ스톰, 유을 게 더 뤠인첵-
폭풍이 오면 뤠인첵을 받을거야.
(Raincheck-뤠인첵-운동경기 따위가 연기될 때 다음번에 쓸수있게 하는 것)